Here’s the meaning of this old Irish saying, together with some pronunciation tips ….
Sin mo scéal díobh, agus má tá bréag ann, fá é,
Mar ní mise a chum ná a cheap.”
in English means …
“That’s my story and if there’s a lie there, so be it,
For it wasn’t me that composed it.”
Here’s a sound file so that you can listen to the saying expressed in Irish or Gaelic with a munster dialect.
Here is the phonetic pronunciation, phrase-by-phrase ….
Sin mo scéal díobh = shin moh sh-kale dee-uh-ve
agus má tá bréag ann, fá é = ah-gus maw thaw bray-ugh ow-in
Mar ní mise a chum ná a cheap – mar nee mish-eh ah come naw ah khap eh
The exact translation of the last line is ….
“Because it was not me who made it up or thought of it.” For the sake of brevity, this is better translated as “For it wasn’t me that composed it.”
I hope this helps, as you read my post about the old Irish proverb ….
Thanks for checking out my Irish pronunciation tips.
Slán agus beannacht,
(Goodbye and blessings)