Meitheal is an old Irish term that describes how people come together to help one another out. The meitheal was a powerful concept in years gone by, especially in rural Ireland.
When there were crops to be harvested, hay to be cut, or fields to be sown, neighbours would come together to lend a helping hand.
Work was repaid through work. You helped your neighbor, who in turn helped you.
This is a powerful little word, so let's explore it today, since the concept of community and teams working together was so important in Ireland in years gone by.
The Irish Language Word 'Meitheal'
The word meitheal is a word from the Irish language. We call our native tongue the Irish langauge in Ireland rather than Gaelic, since there are many other Gaelic languages.
You probably guessed it is an Irish word beacuse of all those vowels. Irish words often have many vowels because of a technical rule about broad and narrow vowels.
A, O and U are broad, while E and I are narrow. When a vowel precedes a group of consonanats, it must be followed after the consonants with a similarly broad or narrow vowel. You therefore find a lot of I's and E's showing up after the consonants in an Irish word.
This little word 'meitheal" is pronounced phonetically as meh-hal.
It doesn't sound like much but, believe me, it is a powerful one.
Meaning of the Word Meitheal
Meitheal is the Irish word for a work party, a team, or a gang of workers.
It inherently refers to a group of people working together, to provide support, and assistance where and when needed.
This little word tells of the cooperative labor system that existed in Ireland in years gone by.
Here are some examples of how it would be used in day to day language.
Meigheal mhóna (phonetic pronunciation meh-hal voe-nah) referred to a band of turf-cutters. Cutting, stacking and drying turf is intensive, back-breaking work and a band of workers would definitely come in handy to store up fuel for the winter.
Cuir meitheal ar do chuid móna (phonetic pronunciation kir meh-hal er duh kwid mow-nah) is another wonderful expression. It means 'get a working party to cut your turf for you.' There is something powerful in the use of the verb "cuir" which literlly means put. There is no confusion here. You should simply put the power of the meitheal to work for you. It's as if you can assume if you call, they will answer.
Fear cinn meithle (phonetic pronunciation far keen meh-lah) referred to a leader of a working party. It would usually be the farmer who called the meitheal to his aid.
If someone had a large family of sons to help them the saying was...
Tá meitheal mac aige (phonetic pronunciation thaw meh-hal mock egg-ah) which meant he has a large family of sons to help him.
Tá meitheal iníon aige (phonetic pronunciation thaw meh-hal in-een egg-ah) might even be better, since it means he has a large family of daughters to help him.
Neighbors helped neighbors whenever required. All you had to do was send out the word that you were in need, and a meitheal sprang together to come to your aid.
In years gone by, before the days of tractors and combine harvesters, farm work was totally dependent on manual labor. Farmers succeeded only through the cooperative help of their neighbors, and their own reciprocated support.
You reaped what you sowed, so to speak. If you helped out many of your neighbors, you in turn could count a a vast number of hands when it came time for the heavy lifting and seasonal tasks associated with running your own farm.
This little word carries the weight of history in its meager two syllables. It tells of an ancient cultural practice of helping one another out. Our ancestors applied and benefited from the age old practice of mutual cooperation. As a community they addressed their shared social and labor needs.
It is a word we continue to need to this very day, and one we should resurrect and apply with all of its powerful attributes.
A strong meitheal mentality could ensure that each and everyone of our communites succeeds and flourishes.
Thanks for celebrating the Irish language with me today.
Slán agus beannacht,
(Goodbye and blessings)